【番外|2700珠】为nu(上) | 贵族小姐xnu隶 | nu隶制时代 | be
【番外|2700珠】为() | 贵族小x隶 | 隶制时代 | be
01
披着红披风士兵将书信和礼带回由白石块构建而成白格罗城,彼时全城人民都在为战争胜利而手舞足蹈。
士兵们避开人群,朝着略显僻静净街区座华贵族居所走去。们敲开门,迎面个十岁小女孩提着裙摆跑来,抬劈盖脸问:信呢?什么时候回来?
小女孩着个鲜编织起来环,银亮蓬松发垂落散开,绺小辫随着跑动来回晃。
尚未有人来得及回话,女孩后款款而来贵妇人便把拉到了边,斥责:切茜娅,修女刚刚教礼仪都忘了吗?
名叫切茜娅女孩撇撇嘴,太兴站在边,踮着脚眺望士兵后车、囚车,和囚车边着镣铐个隶。铁制镣铐端锁着们脖,另端则扣在了囚车铁栏杆。
切茜娅看着母亲将队人迎家,囚车里关着个女人和两个男孩,也都着镣铐。
其个男孩蜷缩在囚车角,额抵着栏杆。发糟糟,脸都有些血污,肢遍布同程度鞭痕和草枝割伤,除了颈镣铐,两只脚腕也用铁链栓了起来。
要喝吗?着走过去,踮脚伸手摸了摸裂发白嘴。
男孩睁了睛,黑漆漆珠转向。
快别碰些低贱肮脏隶!维比娅把把自己小女儿拽回来。
可
带去,把们收拾了再带来。
母亲向侍从命令。
切茜娅目担忧,很快被士兵递来书信引了注意力,把个男孩抛到了脑后。
在院边椅坐,展开十页信件。莫丽娅向描述了们如何打败苏尔塔人,们乌盖亚叔叔如何英勇善战,苏尔塔人反抗如何激烈信提到们叔叔从苏尔塔人城池搜刮而来捆书籍、从战场从敌军首领手收缴柄匕首、沦为隶苏尔塔人些都们送礼。
胜者为王,败者为。
切茜娅抬起,个被清理净隶赤着在石院排成排,位穿着紫丝绸和金银首饰母亲正在对们挑挑拣拣。
很难注意到站在最左边男孩,看去跟差多。伤痕比起人要多得多,简直目惊心。与此对比,金般发在光熠熠辉,令人难以移开视线。
应该就莫丽娅在信特别提到个拥有金发漂亮男孩,说如果听话,就把卖到斗兽场里。
切茜娅丢信件跑过去,维比娅正指着个成年男隶吩咐侍从送给伯德夫人。
伯德夫人和母亲样个寡妇,们丈夫都战死沙场。白格罗城里寡妇很多,过只有极少数位尊崇女人可以到在丧夫之后另嫁人。
维比娅所依仗便丈夫弟弟乌盖亚白格罗两个执政官个,丈夫在战场给挡了枪和披铠甲带军征女儿。
送给伯德阿姨?
切茜娅边问边看向个肤棕隶,脚着镣铐,穿着铜制品装饰,手拉着条麻线。麻线另端绑在端,双手伸直,以便控制自己起,方便人挑赏。
维比娅伸小拇指弹了个偏黑红,断定:对啊,肯定会喜个又又玩意儿。
切茜娅解眨了眨睛。
哦别担心小宝贝儿。维比娅着拍了拍脑袋,等再些会给买个更漂亮。
切茜娅理睬,走到个金发男孩面前,始终低着,语发。
会说话吗?
嗯。应了声,旋即鞭来。
没教应该怎么跟主人说话吗?持鞭男人也隶,过来自被征服区,在成为隶前个很有学识商人。与其隶位同,在家负责教导其隶,有时还会教授些知识。
会,主人。男孩改。
切茜娅命令:抬起来。
犹豫了,鞭又落来。
得抬,洁净白皙脸庞,如雕塑般完面容被郁气息笼罩。仿佛宝石蒙尘,却依然难掩璀璨。
切茜娅呆呆盯着看了半天,由衷叹:漂亮。
怪得会特别提到。
看了看裂嘴,才敢确认之前在囚车个脏兮兮男孩。
真漂亮,养了定会很味。维比娅也跟了过来,伸手抬起,语气温和,听说途逃了
01
披着红披风士兵将书信和礼带回由白石块构建而成白格罗城,彼时全城人民都在为战争胜利而手舞足蹈。
士兵们避开人群,朝着略显僻静净街区座华贵族居所走去。们敲开门,迎面个十岁小女孩提着裙摆跑来,抬劈盖脸问:信呢?什么时候回来?
小女孩着个鲜编织起来环,银亮蓬松发垂落散开,绺小辫随着跑动来回晃。
尚未有人来得及回话,女孩后款款而来贵妇人便把拉到了边,斥责:切茜娅,修女刚刚教礼仪都忘了吗?
名叫切茜娅女孩撇撇嘴,太兴站在边,踮着脚眺望士兵后车、囚车,和囚车边着镣铐个隶。铁制镣铐端锁着们脖,另端则扣在了囚车铁栏杆。
切茜娅看着母亲将队人迎家,囚车里关着个女人和两个男孩,也都着镣铐。
其个男孩蜷缩在囚车角,额抵着栏杆。发糟糟,脸都有些血污,肢遍布同程度鞭痕和草枝割伤,除了颈镣铐,两只脚腕也用铁链栓了起来。
要喝吗?着走过去,踮脚伸手摸了摸裂发白嘴。
男孩睁了睛,黑漆漆珠转向。
快别碰些低贱肮脏隶!维比娅把把自己小女儿拽回来。
可
带去,把们收拾了再带来。
母亲向侍从命令。
切茜娅目担忧,很快被士兵递来书信引了注意力,把个男孩抛到了脑后。
在院边椅坐,展开十页信件。莫丽娅向描述了们如何打败苏尔塔人,们乌盖亚叔叔如何英勇善战,苏尔塔人反抗如何激烈信提到们叔叔从苏尔塔人城池搜刮而来捆书籍、从战场从敌军首领手收缴柄匕首、沦为隶苏尔塔人些都们送礼。
胜者为王,败者为。
切茜娅抬起,个被清理净隶赤着在石院排成排,位穿着紫丝绸和金银首饰母亲正在对们挑挑拣拣。
很难注意到站在最左边男孩,看去跟差多。伤痕比起人要多得多,简直目惊心。与此对比,金般发在光熠熠辉,令人难以移开视线。
应该就莫丽娅在信特别提到个拥有金发漂亮男孩,说如果听话,就把卖到斗兽场里。
切茜娅丢信件跑过去,维比娅正指着个成年男隶吩咐侍从送给伯德夫人。
伯德夫人和母亲样个寡妇,们丈夫都战死沙场。白格罗城里寡妇很多,过只有极少数位尊崇女人可以到在丧夫之后另嫁人。
维比娅所依仗便丈夫弟弟乌盖亚白格罗两个执政官个,丈夫在战场给挡了枪和披铠甲带军征女儿。
送给伯德阿姨?
切茜娅边问边看向个肤棕隶,脚着镣铐,穿着铜制品装饰,手拉着条麻线。麻线另端绑在端,双手伸直,以便控制自己起,方便人挑赏。
维比娅伸小拇指弹了个偏黑红,断定:对啊,肯定会喜个又又玩意儿。
切茜娅解眨了眨睛。
哦别担心小宝贝儿。维比娅着拍了拍脑袋,等再些会给买个更漂亮。
切茜娅理睬,走到个金发男孩面前,始终低着,语发。
会说话吗?
嗯。应了声,旋即鞭来。
没教应该怎么跟主人说话吗?持鞭男人也隶,过来自被征服区,在成为隶前个很有学识商人。与其隶位同,在家负责教导其隶,有时还会教授些知识。
会,主人。男孩改。
切茜娅命令:抬起来。
犹豫了,鞭又落来。
得抬,洁净白皙脸庞,如雕塑般完面容被郁气息笼罩。仿佛宝石蒙尘,却依然难掩璀璨。
切茜娅呆呆盯着看了半天,由衷叹:漂亮。
怪得会特别提到。
看了看裂嘴,才敢确认之前在囚车个脏兮兮男孩。
真漂亮,养了定会很味。维比娅也跟了过来,伸手抬起,语气温和,听说途逃了