分卷阅读25
,夫人,小姐她竟然在看书!”贝拉不可置信,“莎士比亚十行诗?多么有文化内涵的东西。”
“嘘!别吵,听,她在哭!”玛戳戳贝拉。
“不,夫人,她不是在哭,她在读着什么。”贝拉说。
杰西卡只是在读书,只是不知为何,读着读着,就无法控制自己的哭腔了。
Shall I pare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold plexion dimm'd;
And every fair from fair sometime dees,
By ce or nature's ging course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wa in his shade,
When iernal lio time thou grow'st:
So long as men breathe or eyes see,
So long lives this, and this gives life to thee.
我可否把你比作夏日?
你比夏日更可更温和;
狂风会摇落五月钟的,
夏日也太短促,匆匆而过;
有时天上的太照得太热,
金的面容常常被遮暗;
切美的事物不免失去其美,
由于偶然或自然的变化而黯然;
但是你的永恒之夏不会凋谢,
也不会失去你所拥有的美;
死神不能夸你在的阴影中徘徊,
当你在这永恒的诗行中得到永;
只要人们能呼,眼睛能看见,
只要此诗存, 将使你永恒.
记忆中的她,就是这么安宁的坐在炉火边,扬着张通红的脸对着她微。的她心里暖洋洋的。她无法控制的上了她。只是,她就这么匆匆的走了,她甚至不知她去了哪里,不知她能否忘记她,不知她能否将这切回归正轨。
只有诗篇永恒,仿佛邃的眼睛慈祥的望着她,告诉她什么是。
作者有话要说:天看了忠犬八公的故事,动的说。还看了BBC的tipping the velvet。无限敬仰sarah waters,在看原著。恩,大家要记得投票哦~
Chapter18 癞蛤蟆和天鹅的利益关系1
敦的噩梦,最最寒冷的月二月即将到来了。虽然这个高纬度国家,是绝对不能让的人民验到密树苦阴薄的热度的。西亚茫然失措的独自在大街上彳亍。街上的人很多,老爷太太都高高在上的缩在们的马车上,横行霸又大张声势的冲过街,仿佛在昭示们寻欢作乐的时间是多么的宝贵。而些平头百姓,几乎要把自己家里能够找到的所有的东西都在了身上,女人外加条至少20年的破旧的披肩——简直比床单还要不堪,然后舞动着她们日夜劳动而粗糙的手,夸张的模仿阔少奶奶的动作。这是她们仇富绪的唯宣方式。
这原本就不公平。
人最最平等的时候,往往都少的可怜。只能是自己呱呱坠的刻,和入土为安的瞬。如果死的时候不计较葬礼的规格的话。大多数时候,等级的区别都刻的现在了人们的身上。为什么些美丽的女子不能够上的腮红,而些丑陋不堪的富婆却可以刷墙般在自己的脸上涂上铅粉?为什么当个老妇人缩在炉火边改制件衣服来抵御寒冷的时候,同样年龄的老巫婆可以挑剔的扔掉双绢丝的手,只因为上面的丝式已经不是当前最流行的风格?为什么旦来是穷人,就注定要受辈子的苦?
西亚自己也想不通,虽然穿美
“嘘!别吵,听,她在哭!”玛戳戳贝拉。
“不,夫人,她不是在哭,她在读着什么。”贝拉说。
杰西卡只是在读书,只是不知为何,读着读着,就无法控制自己的哭腔了。
Shall I pare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold plexion dimm'd;
And every fair from fair sometime dees,
By ce or nature's ging course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wa in his shade,
When iernal lio time thou grow'st:
So long as men breathe or eyes see,
So long lives this, and this gives life to thee.
我可否把你比作夏日?
你比夏日更可更温和;
狂风会摇落五月钟的,
夏日也太短促,匆匆而过;
有时天上的太照得太热,
金的面容常常被遮暗;
切美的事物不免失去其美,
由于偶然或自然的变化而黯然;
但是你的永恒之夏不会凋谢,
也不会失去你所拥有的美;
死神不能夸你在的阴影中徘徊,
当你在这永恒的诗行中得到永;
只要人们能呼,眼睛能看见,
只要此诗存, 将使你永恒.
记忆中的她,就是这么安宁的坐在炉火边,扬着张通红的脸对着她微。的她心里暖洋洋的。她无法控制的上了她。只是,她就这么匆匆的走了,她甚至不知她去了哪里,不知她能否忘记她,不知她能否将这切回归正轨。
只有诗篇永恒,仿佛邃的眼睛慈祥的望着她,告诉她什么是。
作者有话要说:天看了忠犬八公的故事,动的说。还看了BBC的tipping the velvet。无限敬仰sarah waters,在看原著。恩,大家要记得投票哦~
Chapter18 癞蛤蟆和天鹅的利益关系1
敦的噩梦,最最寒冷的月二月即将到来了。虽然这个高纬度国家,是绝对不能让的人民验到密树苦阴薄的热度的。西亚茫然失措的独自在大街上彳亍。街上的人很多,老爷太太都高高在上的缩在们的马车上,横行霸又大张声势的冲过街,仿佛在昭示们寻欢作乐的时间是多么的宝贵。而些平头百姓,几乎要把自己家里能够找到的所有的东西都在了身上,女人外加条至少20年的破旧的披肩——简直比床单还要不堪,然后舞动着她们日夜劳动而粗糙的手,夸张的模仿阔少奶奶的动作。这是她们仇富绪的唯宣方式。
这原本就不公平。
人最最平等的时候,往往都少的可怜。只能是自己呱呱坠的刻,和入土为安的瞬。如果死的时候不计较葬礼的规格的话。大多数时候,等级的区别都刻的现在了人们的身上。为什么些美丽的女子不能够上的腮红,而些丑陋不堪的富婆却可以刷墙般在自己的脸上涂上铅粉?为什么当个老妇人缩在炉火边改制件衣服来抵御寒冷的时候,同样年龄的老巫婆可以挑剔的扔掉双绢丝的手,只因为上面的丝式已经不是当前最流行的风格?为什么旦来是穷人,就注定要受辈子的苦?
西亚自己也想不通,虽然穿美